Archive for the 'adverbios' Category

Cuándo se emplea “más” delante de “mayor” y cuándo no

La palabra mayor significa:

 

  1. Adjetivo comparativo de grande:

 

Cuando mayor se emplea con valor comparativo, esto es, con el significado de ‘que excede a otra cosa en tamaño, cantidad, calidad o intensidad’ y, referido a persona, ‘que excede en edad a otra’, es incorrecta su combinación con otras marcas de grado como más o tan: Esta mesa es más mayor que la mía (correcto: más grande o mayor); Mi hermano Pedro es más mayor que tú (correcto: mayor); Su bondad es tan mayor como su inteligencia (correcto: tan grande).

En este caso, la palabra más NO se puede combinar con la marca de grado más o tan.

Otros ejemplos tomados de una entrada la Fundéu:

  • «El planeta tiene una masa 1,3 veces mayor que la de la Tierra», (NO«más mayor…»)
  • «El porcentaje es menor que la proyección del BCR», (NO «más menor…»)
  • «La cifra es mucho mayor de lo que normalmente se registraba en años anteriores» (NO «mucho más mayor…»)

 

2. Dentro del campo de la edad, el DPD indica que:

mayor funciona como adjetivo no comparativo con los valores siguientes:

  1. a) ‘De no poca edad’. Se opone a pequeño: «Los cambios […] son más fáciles para los niños mayores que para los pequeños» (Pinillos Psicología [Esp. 1975]). Así, un niño puede decir Ya soy mayor, queriendo expresar, simplemente, que ya no se considera pequeño. En este sentido mayor sí admite su combinación con marcas de grado como más, muy o tan: «Cuando fui un poco más mayor, entré a trabajar de aprendiz en una tienda» (Abc [Esp.] 2.11.86); «Ya eres muy mayor para jugar a esconderte» (Márquez Suerte [Esp. 1995]); «¡Mira que tan mayor y todavía con chupete!» (Ortiz Luz [Esp. 1976]).

    b) Puede usarse con el sentido más preciso de ‘adulto’: «Cuando sea mayor me casaré con él y tendremos dos hijas» (Salom Piel [Esp. 1976]). Obsérvese, a este respecto, la diferencia de sentido entre estas dos oraciones, ambas posibles y correctas: Cuando seas mayor [= cuando seas adulta], podrás ponerte ese vestido y Cuando seas más mayor [= cuando tengas más edad de la que tienes ahora], podrás ponerte ese vestido.

    c) ‘De edad avanzada’: «Es un hombre mayor, casi un anciano» (FdzCubas Ágatha [Esp. 1994]). También en este caso admite su combinación con marcas de grado como más, muy o tan: «El ver a mi padre triste, cansado, más mayor, me producía dolor» (FdzMartínez Drogadicto [Esp. 1981]); «Ella era una mujer muy mayor, casi una vieja» (CInfante Habana [Cuba 1986]); «Doña Rosaura, casi vieja, tan mayor como mi tía» (GaMorales Sur [Esp. 1985]).

Con esta acepción SÍ que se pueden emplear las marcas de grado más, muy o tan.

 

 

Anuncios

El adverbio “alrededor” no significa ‘por todas partes’ (y por qué)

La ya famosa Fundéu nos invita a reflexionar sobre un significado incorrecto del adverbio alrededor, debido a una traducción incorrecta del adverbio inglés about.
Alrededor de un lugar no quiere decir ‘en todo ese lugar’, sino ‘en torno a él’.

Pese a ello es frecuente encontrar en medios de comunicación ese uso inadecuado del adverbio alrededor:

«Celebraciones alrededor del mundo»,

«El Gobierno chino ha emprendido una campaña alrededor del país para evitar que se fume en lugares públicos» o

«El cierre de aeropuertos dejó a miles de viajeros varados alrededor del mundo».

Alrededor es un adverbio que ‘denota la situación de personas o cosas que circundan a otras, o la dirección en que se mueven para circundarlas’ […]

En estos casos lo apropiado habría sido decir en todo o por todo:

«Celebraciones por todo el mundo»,

«El Gobierno chino ha emprendido una campaña por todo el país para evitar que se fume en lugares públicos» y

«El cierre de aeropuertos dejó a miles de viajeros varados en todo el mundo».

El origen de este error está en una mala traducción del adverbio inglés around, que quiere decir tanto alrededor como por todas partes, pero el alrededor español no tiene este último significado, por lo que no es adecuado emplearlo como aparece en los ejemplos citados.

¿Qué forma debo emplear? ¿”Adónde” o “a dónde”?

Un amigo periodista -y pronto fotógrafo de campanillas- me pregunta si escribe la palabra así “adónde” o así “a dónde”.

Leo la entrada del Diccionario panhispánico de dudas que me saca de dudas:

adónde. 1. Adverbio interrogativo o exclamativo que significa ‘a qué lugar’. Es tónico y por ello se escribe con tilde, a diferencia del adverbio relativo adonde ( adonde). Introduce enunciados interrogativos o exclamativos directos y subordinadas interrogativas o exclamativas indirectas: «¿Y adónde llegaremos?» (Ocampo Cornelia [Arg. 1988]);«¡Adónde vamos a ir a parar, señores!» (Cossa Criado [Arg. 1986]); «No sé adónde ir» (NHerald [EE. UU.] 9.4.97);¡Mira adónde nos ha llevado tu intransigencia! No hay razones para censurar la escritura de este adverbio en dos palabras, documentada desde siempre en todo tipo de textos; así pues, son igualmente aceptables las grafías adónde y a dónde: «Esas seducciones, ¿qué significaban, a dónde conducían?» (Edwards Anfitrión [Chile 1987]); «No sé a dónde queréis llegar los dos» (BVallejo Trampas [Esp. 1994]).

Mi amigo periodista se queda satisfecho.

¿Sobre todo o sobretodo?

En Cataluña se suele confundir la palabra “sobretodo” con “sobre todo”. Porque en lengua catalana la locución “sobre todo” se escribe en una sola palabra “sobretot”. Recordemos el uso correcto explicado en esta entrada.

de abajo arriba / de arriba abajo

Ayer, discutía con un buen amigo profesor si en la expresión de abajo arriba se debe usar la preposición a antes del adverbio arriba? Uno de mis maestros nos sacó de dudas:

“Es innecesario e incorrecto el uso de la preposición a en las frases adverbiales de arriba abajo y de abajo arriba porque ya va incluida en los adverbios arriba y abajo“, (Casado, 2012), pág. 127.

De Manuel Casado. (2012). El castellano actual: usos y normas. 10.ª edición. Barañáin: Eunsa.

“A efectos de” y otros

El vigilante nos recuerda el uso correcto de la locución a efectos de o a los efectos de y de asimismo, así mismo y a sí mismo.

Para expresar la idea de ‘con el objeto o la finalidad de’ lo correcto es decir a efectos de o a los efectos de, no las formas en singular *al efecto de o *a efecto de.

En los medios de comunicación es frecuente encontrar estas expresiones en singular: «Solicitaron que las autoridades adoptasen los recaudos al efecto de cesar el estado de peligro», «Toda persona que se sienta agraviada tiene el derecho de acudir a los tribunales a efecto de buscar que se le repare…». En los ejemplos anteriores lo adecuado hubiera sido escribir: «Solicitaron que las autoridades adoptasen los recaudos a efectos de cesar el estado de peligro», «Toda persona que se sienta agraviada tiene el derecho de acudir a los tribunales a efectos de buscar que se le repare…».

Veamos las otras formas…

La grafía a sí mismo está formada por la preposición a, el pronombre reflexivo y el adjetivo mismo y, por ser adjetivo, admite variaciones de género y número (‘a sí misma’, ‘a sí mismos’, ‘a sí mismas’): «Los tres ediles se votaron a sí mismos en la investidura».

Las formas así mismo y asimismo se emplean indistintamente cuando su significado es el de ‘también o además’: «Así mismo, señalaba que no se ha planteado en ningún momento formar equipo de Gobierno»; «Asimismo señalan que el cambio climático provocará una disminución del área de distribución de muchas especies forestales».

También se escribe así mismo, en dos palabras, cuando se trata del adverbio así y del adjetivo mismo, en el que este último funciona como refuerzo y puede omitirse: «Lo hizo así (mismo)».

Fundéu dixit.

Redundancias

He acabado de leer el simpático libro Deslenguados, escrito por Julio Somoano. Este periodista analiza numerosos errores en el uso del español. En un capítulo del libro comenta diversas redundancias. En Literatura y en Publicidad se aceptan las redundancias, llamadas pleonasmos. Pero si escribimos un texto académico, un texto administrativo o jurídico, debemos evitarlas porque impiden que el documento sea claro y preciso.

Os dejo con algunas de las redundancias comentadas por Somoano. Señalo en cursiva las palabras que sobran.

Subir arriba

Se asoma afuera

Se mete adentro

Bajar abajo

Volver a repetir

Repetir de nuevo

Volver otra vez

Volver a releer

Insistir reiteradamente

Es el protagonista principal de la película

Estamos en riguroso directo…

Es nuestra primera prioridad

Se prevé con antelación

Protagonista principal

Base fundamental

Se trata de un plan más exhaustivo

Hacer frente a esa inesperada casualidad

A Pedro le adelantaron un anticipo

Inesperado accidente

Accidente fortuito

Le apoyaron con unanimidad absoluta

Es el hijo primogénito

Se ha encontrado un arsenal de armas

Querella criminal


visits

  • 401.540 hits

categorías

Twitter profile

Anuncios