I’m a teacher

My name is ‘Ricardo’

I live in Barcelona, Spain

Twitter:

https://twitter.com/Richardics

 

43 Responses to “autor”


  1. 1 alez 17 julio 2009 en 14:47

    me encanta esta web, a partir de ahora la visitare muy a menudo!!
    ahora puedo ver fallos q cuando los leo en un periodico no me doy cuenta!!

  2. 2 Cyrano 18 julio 2009 en 08:09

    Gracias, A. Muchas gracias y un abrazo

  3. 3 Toni 18 agosto 2009 en 16:03

    Buenas tardes,

    Felicidades por el blog. Aportas una información necesaria en un país en el que en general se escriba mal y se lee menos. Te incorporo en la lista de blogs recomendados de mi página, Cronómetro de Récords (www.cronometroderecords.blogspot.com). Participa en el concurso de 20 minutos por Deportes.

    Estás más que invitado a pasarte,

    Un saludo!

    Toni

  4. 5 Toni 10 septiembre 2009 en 22:54

    Muy buenas Ricardo,

    Acabo de registrarme en los Premios Bitácoras. Cuenta con mi apoyo, que este blog lo merece 😉

    Un saludo y nos leemos,

    Toni

  5. 7 Pablo 22 septiembre 2009 en 09:48

    Muchas gracias, Ricardo, está bastante bien el blog. No podrías hacer uno en húngaro? Creo que me vendría bastante bien 😉

    • 8 Ricardo Jiménez 22 septiembre 2009 en 19:06

      ¿en húngaro? De momento no puedo…Gracias

      • 9 joanes 4 abril 2011 en 17:26

        yo se algo de húngaro, si quieres te ayudo.

        ya me diras!!

        pd: el húngaro es la lengua del cielo, no lo olvides.

      • 10 Ricardo Jiménez 4 abril 2011 en 18:47

        Pues muchas gracias. Nunca nadie me había ofrecido enseñarme un idioma tan difícil. Cuando estuve en Budapest sólo aprendí tres palabras.
        Saludos

  6. 11 Jordi 28 febrero 2010 en 19:32

    Gran blog, Ricardo!!
    Lo he descubierto tarde, pero ahí me tendrás buceando a partir de ahora.
    Te cuidas.

  7. 12 Susana Loza 8 marzo 2010 en 20:23

    finalmente como es? avalanzarse o abalanzarse??

  8. 13 Ricardo Jiménez 9 marzo 2010 en 12:36

    Hola.
    El verbo correcto es “abalanzarse”.
    Por confusión con “avalancha”, se escribe mal así: *”avalanzarse”.

  9. 14 Mapi 10 marzo 2010 en 16:48

    Mi más sincera enhorabuena, Ricardo.
    Un trabajo muy laborioso y apasionante que dará muchos frutos
    Mis mejores deseos

  10. 16 Isi 11 marzo 2010 en 16:30

    Me pone muy nerviosa la moda de iniciar un discurso o un texto con un infinitivo. Plantee la cuestión a la RAE y esta fue su respuesta:

    “En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:

    El empleo, cada vez más frecuente en el ámbito de los medios de comunicación, de un infinitivo para comenzar el discurso hablado, debe evitarse: Destacar los últimos avances… / Comentar que hace unos años…

    En español, la oración debe incorporar siempre una forma verbal conjugada, y normalmente las formas
    no personales, como el infinitivo, son los núcleos verbales de proposiciones subordinadas:
    Hay que destacar….
    Quiero comentar que…
    Me limitaré a a recordar que…
    etc.

    En realidad, en estos casos, se está elidiendo el verbo principal, probablemente por una cuestión de economía en el discurso:

    [TENGO QUE] decir que la reunión con el ministro ha tenido lugar esta mañana.
    [VOY A] comentar que el accidente se produjo en el interior del túnel.
    [QUIERO] dar las gracias a la gente que ha venido a celebrar conmigo la victoria.
    [DESEO] expresar mi condolencia a las víctimas del terrorismo.
    [SEGUIDAMENTE PASO A] relatar cómo sucedieron los hechos.

    Debe procurarse evitar la elisión del verbo principal, pues supone el empobrecimiento y descuido de la expresión hablada.

  11. 17 Ricardo Jiménez 11 marzo 2010 en 20:06

    La RAE sabe mucho. En este blog escribí sobre eso:
    https://comunicarbien.wordpress.com/2010/01/12/maltrato-al-infinitivo/
    Saludos cordiales

  12. 18 Rosa De Cyan 4 agosto 2010 en 12:05

    Hola,

    Este último martes me han otorgado el “PREMIO DARDOS” por mis trabajos en mis blogs de fotografía i de relatos.

    Este premio consiste en el reconocimiento a cada blogger por transmitir valores culturales, artísitcos, literarios, éticos o personales. La aceptación del citado premio lleva implícitas algunas reglas: aceptar la notificació del reglamento, así como del ‘logo’ del premio; hacer un enlace de quien lo ha otorgado y premiar a unos 10 sitios más que, a criterio del recientemente premiado, lo merezcan.

    Aunque no sepas quien soy yo sí te voy siguiendo, así pues, cumpliendo con el protocolo y convencida, seas quien seas, de que te lo lo mereces, te hago entrega de él con todo el afecto.

    Lo que hay que hacer a partir de ahora es entrar en mi blog http://imatgesiemocions.blogspot.com/2010/08/premi-dardos.html a fin de copiar la imagen del premio y ponerla en el tuyo. Luego tú decidirás si quieres concederlo a otros o bien te plantas.

    Un abrazo, salud y adelante.

    • 19 Ricardo Jiménez 4 agosto 2010 en 19:11

      Muchísimas gracias por el detalle. Sí que te recuerdo de un comentario. Yo también he visitado tu blog, aunque poco. Ahora me pasaré con más frecuencia. A ver si consigo copiar la imagen. Gracias, de nuevo.

  13. 20 Raul 27 septiembre 2010 en 10:33

    Enhorabuena Sr.Jimenez

    GENIAL, es uno de los diversos adjetivos que podria decir de este blog. Aparte de aprender muchísimo, hace que para los que nos hemos aficionado a este enlace las faltas de ortografia y expresion en los medios de comunicación, sean como un “SUDOKU”, no puedes parar de verlas.

    Un saludo y FELICIADES!

  14. 22 Ramon 25 mayo 2011 en 10:47

    Enhorabuana, Ricardo

    Hace días que tenía esta información pero hasta hoy no he entrado, creo que seré asiduo.

    Saludos

  15. 24 Alumno 18 octubre 2011 en 21:10

    Hola Profesor.
    Me ha gustado mucho su blog, intentaré visitarlo siempre que pueda.
    En cierto modo, me recuerda mucho al Soñador de “Blanca como la nieve, roja como la sangre”. Es usted un profesor que inspira confianza y motivación para estudiar.

  16. 25 Emilio 1 diciembre 2011 en 20:53

    Supongo que se divierte, Sr. Ricardo, jugando a inquisidor. Sin embargo, si en algo le interesa el conocimiento y el respeto a la naturaleza de las cosas y las personas, le recomiendo leer al psicolingüista canadiense Steven Pinker (El instinto del lenguaje). El capítulo dedicado a los “expertos” en lenguaje (comillas suyas) le va a deprimir si llega usted a entenderlo. Aunque no tenga miedo: igual no entiende nada. Vale la pena, sin embargo, luchar contra la ignorancia, o al menos hace como que se lucha.

    • 26 Ricardo Jiménez 19 diciembre 2011 en 19:14

      Gracias por el comentario. Y disculpe por el retraso en responder. Me divierto bastante, debo reconocerlo. ¡El libro de Pinker lo leí en verano! Me pareció muy muy interesante y sugerente. Saludos cordiales,

  17. 27 Pol 15 diciembre 2011 en 15:45

    Un gran bloc Ricardo!!

    Con este blog facilitas la comprensión a las situaciones desagradables que conduce la irresponsabilidad de las formas de comportamiento de la sociedad debido a las bebidas alcohólicas. Y gracias a esta web podemos conocer las miserables consecuencias de los efectos del alcohol.

    Gracias por todo.

  18. 29 Rosa De Cyan 3 agosto 2012 en 11:34

    Señor Ricardo Jimenez, no se si esta es la forma adecuada, pero tengo una duda y me gustaría que me la aclarara.

    Ayer por la mañana, leí en La Vanguardia digital el siguiente titular:

    “Mas-Colell exige respeto a Montoro”

    Me quedé con el titular y pensé desplegaría dicho artículo por la tarde para leerlo con tranquilidad. No obstante, en un momento dado, en la oficina salió un comentario sobre el tema.

    El caso es que, como viene siendo habitual que la clase política afirme y desmienta, cambie de opinión y de posición, diga algo y luego lo contrario o le de un matiz confuso, yo había interpetado que Mas-Colell exigía a la ciudadanía catalana que respetara a Montoro, mientras que mis colegas habían entendido que Mas-Colell exigia a Montoro que respetara a la ciudadanía (o instituciones) catalana, que es exactamente lo contrario.

    Pregunto: ¿no habría sido mejor escribir: “Mas Colell le exige respeto a Montoro”? o también: “Mas-Colell exige a Montoro que respete las decisiones…” o lo que sea que se tenga que respetar.

    Gracias.

    Reciba un cordial saludo.

    • 30 Ricardo Jiménez 4 agosto 2012 en 08:23

      Hola, Rosa:
      No tengo libros a mano, donde estoy, para confirmarlo, pero la respuesta puede ser la siguiente:

      “Mas-Colell exige respeto por el pueblo catalán a Montoro”. Esa es la frase correcta.
      “A Montoro” es el destinatario de la acción del verbo.
      “Por el pueblo catalán” es el objeto de la acción, lo que se ha de respetar.

      Otro significado distinto tendría: “Mas-Colell exige respeto por Montoro al pueblo catalán”.
      Saludos cordiales,

      Ricardo

  19. 31 Abel 23 agosto 2012 en 20:43

    Hola, estamos tuiteando tu blog (https://twitter.com/Idiomaticas), nos gustaría saber si tienes cuenta en Twitter, para incluirte en nuestros tuits.
    Un saludo.

  20. 33 Beatriz 14 junio 2013 en 21:20

    Se puede separar “ego-ísta” si no me alcanza en el mismo renglón?

    • 34 Ricardo Jiménez 15 junio 2013 en 11:06

      Gracias por la pregunta. No se separa; aquí está la información de la RAE:

      2.2. Dos o más vocales seguidas nunca se separan al final de renglón, formen diptongo, triptongo o hiato: cau- / sa, y no ca- / usa; come- / ríais, y no comerí- /ais. La única excepción se da si las vocales que van seguidas forman parte de dos elementos distintos de una palabra compuesta (→ 2.1b): contra- / espionaje, hispano- / americano.

      RAE. “Diccionario panhispánico de dudas”.

      • 35 Beatriz 15 junio 2013 en 11:23

        Muchas gracias, muy amable.

        Otra más: por qué no:
        “no han sucedido ninguna de esas cosas”
        Y sí:
        “no ha sucedido ninguna de esas cosas”

      • 36 Ricardo Jiménez 16 junio 2013 en 07:50

        Porque concuerda “ha sucedido” en singular con “ninguna” en singular. Por confusión se cree que “ha sucedido” se escribe en plural porque supuestamente concuerda en plural con “esas cosas”. No es asï.
        Saludos,

  21. 37 Modestino 29 diciembre 2013 en 19:09

    Un saludo!, ardua tarea la de ayudar a escribir bien. Me gusta tu blod. Sigues siendo del Zaragoza?.

  22. 41 Gloria 29 enero 2014 en 11:57

    En Molino de Ideas estamos organizando Lenguando, un evento sobre las industrias de la lengua que tendrá lugar en Madrid los días 29 y 30 de marzo. En él se pretende reunir a los diferentes perfiles profesionales relacionados con el mundo de la lengua y la comunicación para, desde una perspectiva práctica, debatir los desafíos planteados por la revolución tecnológica.

    Nos ha parecido muy interesante la manera en que trata en su blog temas abordados en nuestros cursos. Por eso estaríamos encantados si accediera a sortear en su blog, de la manera que prefiera, un par de entradas individuales para nuestro evento. A cambio solamente le pediríamos que publicara un post informando a sus lectores sobre nuestro evento.

    Le facilito un enlace a la web del evento: http://www.lenguando.com/, donde puede encontrar toda la información actualizada. Adjunto además la nota de prensa del próximo Lenguando, así como el resumen del anterior, que tuvo lugar en octubre del año pasado.

    Esperamos su contestación. Un saludo y ¡gracias por su tiempo!


  1. 1 Los números de 2010 « comunicarbien Trackback en 2 enero 2011 en 12:30

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




visits

  • 285,627 hits

categorías

Twitter profile


A %d blogueros les gusta esto: