¿Campeón virtual?

Es habitual leer en la prensa y oír en los noticiarios de radio y televisión, cuando se informa sobre deportes, frases como las siguientes: “Jorge Lorenzo es campeón virtual”, “El finlandés se convierte en el campeón virtual al adelantar a Massa en la salida de boxes” o “El español vuelve a ser campeón virtual a 33 vueltas para el final”.

“Virtual” tiene los siguientes significados: ‘que es muy posible que se alcance o realice porque reúne las características precisas’ o ‘que existe solo aparentemente y no es real’.

El significado de “virtual”, como el de muchos otros adjetivos, varía en función de su posición: “hombre pobre (sin dinero)/ pobre hombre (desgraciado); un alto ejecutivo (de superior categoría o condición)/ un ejecutivo alto (de gran estatura)”, y por eso no es lo mismo decir “virtual campeón”, que es alguien que aún no es campeón pero podría llegar a serlo, que “campeón virtual”, que es alguien no real. Por tanto, los expertos recomiendan que, cuando se quiera hacer una referencia a una persona que casi con toda certeza va a alcanzar u obtener una distinción o premio, se anteponga el adjetivo al sustantivo: “virtual campeón”.

 

Anuncios

0 Responses to “¿Campeón virtual?”



  1. Dejar un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




visits

  • 325,856 hits

categorías

Twitter profile


A %d blogueros les gusta esto: