Ferrari “Alonso”

Un año más, vuelven las carreras de Fórmula 1. Esta vez el atractivo es mayor porque Fernando Alonso pilotará un Ferrari, nada más y nada menos. ¡Quién lo diría!

¿Por qué hablamos de ese deporte en este blog? Por el uso de muchos anglicismos. Los comentamos en mayo de 2009 en esta entrada. Recordamos algunos y su equivalente en castellano:

  • los slick: ‘neumáticos lisos’ (pensados para rodar sobre un pavimento seco),
  • los full wet: ‘neumáticos de lluvia’ (adecuados para lluvia extrema por tener dibujo en la banda de rodadura),

(por cierto, cuando hay poca agua en el asfalto se utilizan los‘neumáticos mixtos’, menos rayados que los anteriores)

  • pole position: ‘primera posición’ (de la parrilla de salida y la consigue el piloto más rápido),
  • warm up lap: ‘vuelta de calentamiento’,
  • safety car: ‘coche de seguridad’,
  • el pit lane: ‘vía de servicio’,
  • la sanción stop and go penalty: ‘penalización pare y siga’ (penalización que consiste en que el piloto debe ir a su garaje, parar diez segundos y continuar la carrera),
  • la sanción drive-through penalty: ‘penalización pase y siga’ (obliga al piloto a pasar por la vía de servicio sin pararse),
  • boxes: ‘garajes’,
  • paddock: ‘parque’ y
  • motorhome: ‘autocaravanas’.
Anuncios

1 Response to “Ferrari “Alonso””



  1. 1 copkit « comunicarbien Trackback en 16 marzo 2010 en 08:27

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




visits

  • 300,724 hits

categorías

Twitter profile


A %d blogueros les gusta esto: